Jean-Joseph Rabearivelo

Écoute les filles de la pluie

Traduit de la nuit

Écoute les filles de la pluie

qui se poursuivent en chantant

et glissent

sur les radeaux d’argile

ou d’herbes de glaïeuls

qui couvrent les maisons des vivants.

 

Elles chantent,

et leurs chants sont si passionnés

qu’ils deviennent des sanglots

et se réduisent en confidences…

 

Peut-être pour mieux faire entendre

cet appel d’oiseau qui t’émeut.

 

Un oiseau seul au cœur de la nuit,

et il ne craint pas d’être ravi par les Ondines ?

Ô miracle ! ô don inattendu !

Pourquoi rentres-tu si tard ?

Un autre a-t-il pris ton nid

tandis que tu étais en quête d’un rêve au bout du monde ?